-
1 fin de semana
fin de semanaWochenende -
2 mis padres me dieron un dinerillo para pasar el fin de semana
mis padres me dieron un dinerillo para pasar el fin de semanameine Eltern gaben mir ein wenig Geld für das WochenendeDiccionario Español-Alemán > mis padres me dieron un dinerillo para pasar el fin de semana
-
3 pensábamos venir este fin de semana
pensábamos venir este fin de semanawir wollten dieses Wochenende kommenDiccionario Español-Alemán > pensábamos venir este fin de semana
-
4 fin
finm1) Ende n, Schluss m, Ausgang mpor fin — endlich, schließlich
2) ( finalidad) Zweck m, Bestimmung f3)en fin — endlich, schließlich
¡En fin! — Endlich!
4)dar fin a algo — etw abschließen, etw beenden
5)por fin — endlich, schließlich
6)al fin y al cabo — letzten Endes, schließlich und endlich, letztendlich
sustantivo masculino3. (locución)————————a fin de locución preposicional————————en fin locución adverbial————————fin de semana sustantivo masculinofinfin [fin]num1num (término) Ende neutro; fin de semana Wochenende neutro; a fin(es) de mes am Monatsende; algo toca a su fin etw geht dem Ende entgegen; poner fin a algo etw dativo ein Ende setzen; sin fin endlos; al fin y al cabo; a fin de cuentas letzten Endesnum2num (propósito) Ziel neutro; fines benéficos wohltätige Zwecke; fines deshonestos unehrenhafte Absichten; a fin de que subjuntivo damit -
5 semana
se'manafWoche fSemana Santa — Karwoche f
sustantivo femenino————————Semana Santa sustantivo femeninosemanasemana [se'mana]Woche femenino; Semana Santa Karwoche femenino; fin de semana Wochenende neutro; durante semanas (enteras) wochenlang; entre semana unter der Woche -
6 dinerillo
dinerillodinerillo [dine'riλo](familiar) kleine Geldsumme femenino, Sümmchen neutro; mis padres me dieron un dinerillo para pasar el fin de semana meine Eltern gaben mir ein wenig Geld für das Wochenende -
7 encartar
-
8 finde
-
9 guardia
1. 'gwarđǐa m( persona) Wache f, Polizist m2. 'gwarđǐa f1) ( cuerpo) Garde f, Polizei fGuardia Civil — Guardia Civil f, paramilitärisches Polizeicorps n
2) (protección, vigilancia) Obhut f, Bewachung f, Schutz msustantivo femenino4. [servicio] Bereitschaftsdienst der5. (locución)aflojar o bajar la guardia nachlassenponerse o estar en guardia auf der Hut sein————————sustantivo masculino y femenino————————Guardia Civil sustantivo femenino————————Guardia Civil sustantivo masculino y femenino————————guardia marina sustantivo masculinoDie 'Guardia Civil' ist die Militärpolizei, die dem spanischen Innenministerium untersteht. Ihre Beamten werden vor allem bei Straßenkontrollen und als Gesetzeshüter in den ländlichen Regionen eingesetzt. Sie ist außerdem die spanische Grenzpolizei und an ihrem traditionellen schwarzen Dreieckshut leicht zu erkennen.guardia1guardia1 ['gwarðja]num1num (vigilancia) Wache femenino; ¿cuál es la farmacia de guardia? welche Apotheke hat Notdienst?; estar de guardia (por la noche) Nachtdienst haben; (el fin de semana) Wochenenddienst haben; fuerzas armadas Wache schiebennum2num deporte Deckung femenino; bajar la guardia die Deckung fallen lassen; en guardia (esgrima) en gardenum3num (instituciones) la Guardia Civil die Guardia civil; guardia municipal [ oder urbana] Gemeindepolizei femenino; estar en guardia auf der Hut sein; poner a alguien en guardia jdn in Alarmbereitschaft versetzen————————guardia2guardia2 ['gwarðja]guardia civil Beamte(r) masculino y femenino der Guardia civil, Beamtin femenino der Guardia civil; guardia municipal [ oder urbano] Gemeindepolizist(in) masculino (femenino); guardia de tráfico Verkehrspolizist(in) masculino (femenino) -
10 pensar
pen'sarv irrdenken, gedenken zu, überlegenpensar hacer — beabsichtigen, vorhaben
Lo pensaré. — Ich werde es mir überlegen.
Siempre que ella ve un avión piensa en su amigo, el piloto. — Immer wenn sie ein Flugzeug sieht, denkt sie an ihren Freund, den Piloten.
verbo intransitivopensar en hacer algo daran denken, etw zu tun————————verbo transitivo1. [reflexionar] nachdenken2. [imaginar] daran denken3. [creer] glauben4. [tener la intención de]5. [idear] vorbereiten————————pensarse verbo pronominalpensarpensar [pen'sar] <e ⇒ ie>I verbo intransitivo, verbo transitivonum1num (proyectar algo en la mente) denken [en an+acusativo]; (considerar) bedenken; todo pasa cuando menos se piensa (en ello) alles geschieht, wenn man am wenigsten damit rechnet; ¡ni pensarlo! nicht im Traum!; ¡no quiero ni pensarlo! nicht auszudenken!num2num (reflexionar) nachdenken; nos dio mucho que pensar que no hubiera regresado aún es gab uns zu denken, dass er/sie noch nicht zurück war; esto es algo para pensarlo bien das ist etwas, was gut überdacht sein muss; lo hicimos sin pensarlo wir taten es, ohne zu überlegen; sin pensarlo me dió una bofetada und plötzlich gab er/sie mir eine Ohrfeige; pensándolo bien bei genauerer Betrachtungnum3num (concluir) beschließen(opinar) denken; (suponer) annehmen; (imaginarse) sich dativo denken können; pienso que deberíamos irnos ich denke wir sollten gehen; pensar muy mal de alguien eine schlechte Meinung von jemandem habennum1num (intención) vorhaben; pensábamos venir este fin de semana wir wollten dieses Wochenende kommen; lo pensó mejor y no lo hizo er/sie besann sich eines Besseren und tat es nicht
См. также в других словарях:
Fin de semana — Saltar a navegación, búsqueda El fin de semana son los dos días últimos de la semana, el sábado y el domingo. A menudo se considera que el fin de semana empieza el viernes por la tarde. Normalmente se descansa y no se trabaja. Algunos trabajan el … Wikipedia Español
Fin de Semana — Saltar a navegación, búsqueda Fin de Semana Título original Títulos en otras lenguas … Wikipedia Español
Fin de semana salvaje (álbum) — Saltar a navegación, búsqueda Fin de semana salvaje álbum de Los Brujos Publicación 1991 Género(s) Beatcore, Funk Metal, Funkcore … Wikipedia Español
Fin de semana — ► locución 1. Período de descanso semanal que va del viernes por la noche hasta el domingo. 2. Maleta pequeña en la que cabe lo imprescindible para un viaje de corta duración. * * * El Fin de semana son los dos dias ultimos de la semana, el… … Enciclopedia Universal
RPA Fin de Semana — Saltar a navegación, búsqueda RPA Fin de Semana es un magacín informativo que se emite los sábados y los domingos de 9:00 a 11:00 de la mañana en la Radio del Principado de Asturias (RPA). Concebido, producido y presentado por Víctor García… … Wikipedia Español
Cabalgata fin de semana — Saltar a navegación, búsqueda Cabalgata fin de semana fue un programa radiofónico emitido en España por la Cadena SER durante los años cincuenta y sesenta del siglo XX. Historia El programa contaba con un precedente, titulado Fin de semana y… … Wikipedia Español
Hotel Fin De Semana — (Гандия,Испания) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: Mare Nostrum, 45, 46 … Каталог отелей
Un fin de semana de Los Cinco — Autor Enid Blyton Género Literatura juvenil Idioma Inglés … Wikipedia Español
Estructura de Fin de Semana en la Fórmula 1 — Saltar a navegación, búsqueda Fernando Alonso usando el MP/4 22 de McLaren Mercedes en el Gran Premio de Malasia de 2007 en el que obtuvo la victoria saliendo del segundo puesto. En todas las carreras de la Fórmula 1, hay una estructura, que es … Wikipedia Español
Casa de Fin de Semana Quinta Mae — (Куэрнаваки,Мексика) Категория отеля: Адрес: Copal # 44 colonia de … Каталог отелей
Wikipedia:Fin de semana del loco reto de páginas nuevas — ¡Únete a la fiebre verficadora! Atajo WP:SANPN … Wikipedia Español